Skip to main content

Qalam ki Aitraz

Qalam Qalamkar ko adalat par bula liya
Qazi mujrim ko adalat ki saza sona diya

Mohabbat par tum nahi, main bhi hua fana
Duniya ki samne mujh tamashai bana diya

Auqat ki baat ko samajhna par mauqa tujhe diya
ishq ki manzil ko har morh dikha diya

Tere shikwa ab nahi karna ko dil hai meri
Un aankhon ne mujh ko apna bemar bana diya


Meaning:
Neme:The Pen's Protest
The poet was summoned to the court by his own pen

The judge passed sentence on the criminal

In love, not only did you perish, but I also was consumed

The world turned me into a mere spectator of its dramasI gave you the 

chance to understand the essence of status

I revealed every twist and turn of the path to your love

My heart is no longer willing to complain

Those eyes of the beloved have made me ill with their torment





Popular posts from this blog

zakhma jawid

Kia azaab hai muhabbat bhi, aye mere Khuda Jo bhoolna chaho, nahin bhool sakta, aye Khuda Har dam mujhe yaad aati rehti hai, pata nahin kya hai khwab Har lamha ko jalana aati hai, afkaar pe woh bewafa Meaning: What a torment love is, O my God Even when I try to forget, I cannot, O God Every moment, I remember, not knowing if it's a dream That unfaithful one burns every thought, every moment"

Rangin niqab

Ma wo anjam, jo tabahi ki bulandi se gira sakta ho Ma wahi raaz jo jalane ko, zamane ko diya jata ho Ma wahi shoq jo titli ko, jalne ki wo jazbat diya Ma woh khanjar, jo har ek sang ko tor par kiya Ma woh shayar jo badal sakta har ek tahreer ko Ma woh khaliq, jo likha aj zamane ki har ek ashiq ko Ma wahi aans jo aankhon ki wo barsaat usay khaak kiya Ma wahi khwab jo tere Rab, usay bun-ne se bhi inkaar kiya Meaning : Name:The Secret of the Veil I am the end that can bring down the heights of devastation I am the secret that is given to burn and transform the world I am the passion that gives the butterfly the urge to burn I am the dagger that shatters every stone I am the poet who can change every script I am the creator who writes the story of every lover of the age I am the tear that turns the flood of eyes into dust I am the dream that even your Lord has denied creating