Skip to main content

Ghubar-e-Gham

 Har khwabon ki aks be-itabar hoti rahi

Meri faani zindagi kaanton par chalti rahi


Yeh aas jo aayega mere ubharne ke din


Woh khwab bhi ghubaron se paamaal hoti rahi



Meaning:

Name:"Dust of Sorrow

The reflections of every dream kept being unreliable

My fleeting life kept walking on thorns

This hope that the day of my rising will 
come

That dream, too, kept being trampled by dust




Popular posts from this blog

zakhma jawid

Kia azaab hai muhabbat bhi, aye mere Khuda Jo bhoolna chaho, nahin bhool sakta, aye Khuda Har dam mujhe yaad aati rehti hai, pata nahin kya hai khwab Har lamha ko jalana aati hai, afkaar pe woh bewafa Meaning: What a torment love is, O my God Even when I try to forget, I cannot, O God Every moment, I remember, not knowing if it's a dream That unfaithful one burns every thought, every moment"

Sunssan Sheher

Mahol aisa huwa jo fasla mere jana huwa Main wahi parinda jise ghar chorna huwa Wahi sheher ki badnam tasveer hoon ma Kya pata mere jane se sheher soonsaan  huwa? Meaning Name: The Abandoned City The situation became such that distance became inevitable, I am that bird forced to leave its nest, I am the infamous image of the city, Who knows, maybe the city turned desolate after I left?